„Der Alltag von Gulirano Maripova reicht von der Frage, wo ihr Heimatland überhaupt liegt, bis hin zur Übersetzung von schwierigen Fachbegriffen über den Umweg des Russischen. Die Politologin, Übersetzerin und Dolmetscherin schildert die Herausforderungen und Besonderheiten der Arbeit mit der seltenen Sprache Usbekisch.“ Artikel weiterlesen: Aus dem Alltag einer Sprachmittlerin für Usbekisch